-
1 aan het roer staan
aan het roer staanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan het roer staan
-
2 aan het roer staan
управлять; стоять во главе* * *предл.общ. стоять во главе, управлять -
3 aan het roer staan, zitten
aan het roer staan, zitten -
4 roer
♦voorbeelden:de man aan het roer • l'homme de barre -
5 roer
1 [met betrekking tot schepen/vliegtuigen] rudder3 [pijp] stem4 [schietgeweer] firelock♦voorbeelden:hou je roer recht • 〈 figuurlijk〉 steady (as she goes)!het roer omgooien • 〈 letterlijk〉 put the helm over, shift the helm; 〈 figuurlijk〉 change course/tack -
6 roer
руль; правило, потесь; перехватить руль у; перенять дежурство (смену); взять в свои руки бразды правления; перенять штурвал у; стоять у кормила власти, быть у кормила власти* * *o -en, -sруль м; перен. управление сaan het roer van iets staan — управлять чём-л., стоять во главе чего-л.
* * *1. сущ.1) общ. ружьё, движение, руль, труба, трубка2) перен. кормило, управление2. гл.общ. рулевое управление -
7 be at the helm
aan het roer staan; roer in handen hebben -
8 barre
barre [baar]〈v.〉1 staaf ⇒ stang, balk4 balie6 streep ⇒ grens, drempel♦voorbeelden:assommer qn. à coups de barre • iemand doodknuppelenbarre d'espacement • spatiebalkbarre de fermeture • sluitboombarre fixe • rekstokbarres parallèles • brug met gelijke leggers〈 figuurlijk〉 prendre la barre, tenir la barre • de leiding nemen, aan het roer staanparaître à la barre • voor de rechter verschijnen6 le chômage a franchi la barre des 10% • de werkloosheid heeft de grens van 10% overschredenbarre oblique • slashf1) staaf, stang2) baar3) reep [chocolade]4) helmstok5) rechtbank6) streep, grens7) schrap, doorhaling -
9 стоять во главе
vgener. voorstaan, aan de spits staan, aan het hoofd staan, aan het roer staan, aan het roer zitten -
10 стоять во главе
vgener. voorstaan, aan de spits staan, aan het hoofd staan, aan het roer staan, aan het roer zitten -
11 barrer
barrer [baaree]3 doorhalen ⇒ doorstrepen, een streep halen door♦voorbeelden:1 (af)nokken ⇒ pleite gaan, aftaaien♦voorbeelden:1 on se barre? • gaan we?barre-toi! • maak dat je wegkomt!1. v1) versperren, afsluiten2) dwarsbomen3) doorhalen, doorschrappen4) kruisen [cheque]5) sturen, aan het roer staan2. se barrervpleite gaan, aftaaien -
12 Ruder
Ruder〈o.; Ruders, Ruder〉♦voorbeelden: -
13 управлять
v1) gener. dirigeren, leiden, aan het roer staan, administreren, beheren, besturen, gezag hebben over, gezag voeren over, regeren, runnen2) subl. bestieren -
14 prendre la barre, tenir la barre
prendre la barre, tenir la barrede leiding nemen, aan het roer staanDictionnaire français-néerlandais > prendre la barre, tenir la barre
-
15 être à la barre
-
16 управлять
v1) gener. dirigeren, leiden, aan het roer staan, administreren, beheren, besturen, gezag hebben over, gezag voeren over, regeren, runnen2) subl. bestieren
См. также в других словарях:
Schiff — 1. Alle Schiffe sind gut, so lange sie auf der Werft liegen. Die Russen: So lange das Schiff auf der Werft ist, lobt es der Narr, wenn es vom Stapel lief, lobt es der Weise. (Altmann VI, 440.) 2. An Schiffen und Frauen ist immer was zu flicken. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon